Knjige na srpskom, svakojake fantastičke i
naučnofantastičke
Slobodan Ivkov
BERKUT
Džozef Hejvud,
"Berkut", Agencija "Obradović", Beograd, 2010.
Dva vuka
Roman pred nama je od onih koji izazivaju
dileme i preispitivanja postulata F žanra. Ne upuštajući se u uporedno
valorizovanje pojedinih ostvarenja, već samo posmatrajući eventualne tematske,
metodološke i faktografske pretpostavke, okvire i kreativne pristupe, posle
čitalačkih iskustava sa, na primer, Kitom Robertsom/Keith Roberts
("Pavane" i "Badnje veče"), Filipom K. Dikom/Philip K. Dick
("Čovek u Visokom dvorcu") i delom postmodernističke književnosti, uz
svakodnevno obznanjivanje u sredstvima informisanja novih primera teorija zavere, "Berkut" bi,
istina, mogao da bude deo F podžanra "alternativna
istorija", ali istovremeno i triler nekakvog romansiranog podžanra nepoznate, prikrivene ili tajne istorije,
u velikoj meri zasnovane na istorijskim, a do kraja nerasvetljenim činjenicama.
U ovom ozračju je, pogotovo od osamdesetih (o
devedesetima da i ne govorimo!), nastao ogroman broj proznih, filmskih, TV i
stripskih ostvarenja. Neki naslovi, temeljeni na drugačijem kraju Drugog
svetskog rata, na kojem bi pobedile Sile osovine, pomenuti su u mom prikazu
"Čoveka u Visokom dvorcu" Filipa K. Dika.
O publicistici, pogotovo dokumentarnoj,
specijalizovanoj za Drugi svetski rat da i ne govorim! Prosto je neverovatno da
skoro sedam decenija kasnije, prvo, postoji toliko interesovanje za ondašnje
događaje i, drugo, da se ni danas mnogo toga ne zna, da se proizvoljno nagađa
ili se tendenciozno prećutkuju fakti o NAJVAŽNIJIM akterima i ključnim
dešavanjima.
Na primer, učen u školi i odrastao u ozračju
globalne kulture koja je kao nesumnjive premise predočavala kako se Adolf
Hitler ubio pri kraju rata, mogao sam samo da se podsmevam drugačijim sumnjama
i činjenicama iznetim s početka 21. veka po različitim časopisima, ali i
relativno ozbiljnim kablovskim TV kanalima koji se na popularan, sve češće selektivan,
nekompetentan, površan, neretko tendenciozan, revizionistički i, da ne kažem,
ekstremno maliciozan način bave istorijom.
No, nigde do nedavno nisu mogle da se nađu, ili
su neobično, naglašeno diskretno po usko specijalizovanoj literaturi plasirani
mnogi važni podaci, na primer o tome da su Sovjeti nosili navodne Hitlerove
ostatke unaokolo po Evropi, SSSR i Rusiji, koji su usput zakopavani po
travnjacima komunističkih ambasada (činovnici nisu znali šta bi s njima!), da
bi na kraju, nesporno, posle analize ostatka lobanje koji se našao u njihovoj
laboratoriji, ruski naučnici nedavno obznanili kako je reč o - mlađoj ženskoj
osobi. To je, uz preciznu formulaciju "Posle
sam saznao da je taj fragment Hitlerove lobanje podvrgnut analizama DNK i da pripada
nekoj ženi mlađoj od 40 godina, i to ne Evi Braun", lično potvrdio i
novinar "Politike" Miroslav Lazanski, koji je u maju 1991.
intervjuisao generala armije Vladimira Krjučkova, šefa sovjetske obaveštajne
službe KGB. Da podsetim, "Berkut" je izvorno na engleskom objavljen 1987.
godine.
Svejedno je da li se tu radi o Evi Braun ili
nekoj drugoj ženi iz Vučje jame, ali Hitlerovih ostataka nema; čak ni dokaza da
su negde uništeni. Opisi spaljivanja mrtvog para u plitko iskopanoj rupi ispred
tog bunkera 30. aprila 1945. su konfuzni, diletantski i neuverljivi.
Do nedavno nismo znali ni za neposrednu
posleratnu američku tajnu operaciju "Spajalica" ("Paper-clip"),
kojom su u SAD i Južnu Ameriku, što katoličkim "pacovskim kanalima",
što metodama OSS-a, prebacivani nacistički raketni inženjeri, najrazličitiji naučnici,
psiholozi koji su po Aušvicu i ostalim logorima in vivo vršili eksperimente na logorašima i koji su sa sobom
donosili svoje dragocene, marljivo vođene beleške sa rezultatima do kojih se
normalnim eksperimentima, pogotovo hirurškim na mozgu, nikada ne bi došlo. Čak
su i mnogi obaveštajci buduće CIA-e bili bivši SS oficiri, nesumnjivo dobri,
provereni i iskusni organizatori.
Ko je kao dete odrastao na američkim crtanim
filmovima, od onih o "Peri Detliću", do "Kremenka" - biće
mu sada bliže zbog čega su u njima naučnici svoj engleski jezik govorili sa jakim
nemačkim akcentom.
Ipak, tek upornim i rizičnim radom pojedinih
novinara istraživača saznajemo kako je voljeni dugogodišnji generalni sekretar
Ujedinjenih nacija, kandidat za Nobelovu nagradu za mir Kurt Valdhajm, bio naci-oficir
koji je sejao smrt i po Balkanu, ili kako je i Verner fon Braun, otac američke
svemirske tehnologije koju smo kao mladi u vreme kosmičkog programa
"Apolo" i leta na Mesec obožavali šezdesetih, bio nacistički oficir
koji je par decenija ranije u nemačkom raketnom centru Peneminde satirao
zarobljenike, bolje rečeno robove, neljudskim tretmanom, lošom hranom i nepojamnim
fizičkim naporima tokom bavljenja raketama "V-1" i "V-2", ne
bi li (u suštini nasumice) gađao Veliku Britaniju.
Stoga, pojava ovog prevedenog romana kod nas o
izmaštanoj posleratnoj sudbini Hitlera me i ne čudi toliko, koliko mi je
neobično da je, s obzirom na ogromnu ovdašnju popularnost gotovo istovremeno
predstavljene publicističke knjige "Sivi vuk - bekstvo Adolfa Hitlera"
Džeralda Vilijamsa i Sajmona Danstena, koja se godinama nije skidala sa
bestseler-lista, "Berkut" prošao skoro potpuno nezapaženo!
Ova dvojica publicista su, na osnovu
istraživanja i dokumenata do kojih su došli, izneli naizgled bizarnu, ali
ogromnim brojem tačnih podatka, prošaranih poluistinama, tezu da je Hitler sa
Evom pobegao u Argentinu uz pomoć tajanstvene "Organizacije" Martina
Bormana, kojem je jedino verovao. Ne samo da se do svoje smrti 1962. godine tamo
sastajao sa Bormanom, Antom Pavelićem i mnogim drugim istomišljenicima, kao i
upućenim lokalnim političarima (Huanom Peronom i Evitom), nego je sa Evom,
bivšom Braun, a sada i sa zvaničnim prezimenom Hitler, dobio i dve ćerke! Svima
koji misle svojom glavom ova knjiga nije promakla, pa je i Lazanski
prokomentarisao: "U Argentini je
navodno umro od infarkta 1962. godine, verovatno u trenutku kada je čuo da je
maršal Tito postao lider nesvrstanih".
Vetar u leđa dokumentarnoj prozi "Sivi
vuk" i romanu "Berkut" daju i izjave njegovih savremenika i vodećih
protivnika.
Predsednik SAD Dvajt Ajzenhauer je navodno 12.
oktobra 1945. godine izjavio za agenciju Asošijetid Pres: "Postoje sve pretpostavke
da je Hitler mrtav, ali nema ni najmanjeg dokaza za njegovu smrt". Prvi
čovek SSSR-a, Staljin, 17. jula 1945. na Postdamskoj konferenciji veli da je
Hitler preživeo i negde nestao, a verovatno je pobegao preko Frankove, i posle
Drugog svetskog rata fašističke, Španije u Argentinu. Sovjetski general Žukov,
uprkos drugačijim upornim uveravanjima nadležnih zvaničnika i vladajućim uverenjima
u javnosti, 6. avgusta 1945. godine saopštava: "Nismo pronašli leš koji bi
mogao biti Hitlerov". Izjava, u vreme odvraćene pažnje svetske javnosti
aktiviranjem prve atomske bombe nad Hirošimom - tih dana ostaje gotovo
nezapažena...
I sada, ko tu sve laže?
Ambivaletnost podžanra u ovom slučaju "Berkuta"
proističe iz toga što je krajnja posledica, istorijski ishod Drugog svetskog
rata, odnosno pobeda Saveznika nad nacistima (za razliku od pomenutih dela
"Badnje veče" ili "Čovek u Visokom dvorcu"), nesporna, ali
su neke premise, "međudogađaji" i "posledogađaji" drugačiji,
manje ili više domaštani i izmaštani.
Nikada se ne zna, "Berkut" bi danas
mogao da bude čist F, a već sutra, posle otkrivanja svih činjenica o Hitlerovim
poslednjim danima, istorijska beletristika. Naime, teza autora je da je Hitler
preživeo, a da ga je Staljin uz pomoć svojih ljudi progonio da bi ga zarobio.
Povezivanje nespornih podataka, opisa i datuma manjih ili većih bitaka
Saveznika i Nemaca tokom i posle zvaničkog kraja Drugog svetskog rata koje su
postojale, ali su nekako skrajnute ili "zaboravljene", a u svakom
slučaju su ostale u drugom planu istorije, sa njihovim mogućim, naslućenim ili
prikrivenim ishodima stvara ogroman prostor za fikcionalizaciju, domaštavanje i
kombinovanje.
Priča počinje danom navodnog Hitlerovog
samoubistva, potera (glavna radnja) se završava tačno godinu dana kasnije.
Prebacivanje važnog zarobljenika u SSSR nije lako, ali uspeva. Osvetoljubivi
Staljin surovo muči Hitlera (motivi su pomalo mutni i nerazrađeni, pomalo na
nivou opštih mesta: sujeta, rivalitet, obećanja i ranije pretnje, a pomalo odista
konkretni: nepoštovanje pakta i nenajavljeni napad na SSSR) u kavezu, ta radnja
traje nešto kraće, no provejava celom obimnom knjigom, koja se okončava
(epilog) danom Staljinove, ali ne samo njegove smrti 5. marta 1953. Post
skriptum je beleška pisca, koji nije odoleo, a da se na kraju i on sam
najneposrednije ne oglasi, te još malo "dosoli" enigmu oko Hitlerove
(navodne) smrti.
Napeta akcija, vešto napisana i izuzetno
zanimljivo vođena.
Zna se da je, kao nesporan mistik koji je mnogo
držao do proročanstava, i to u takvoj meri da je čak likvidirao one vidovnjake
koji su izokola nagoveštavali po Treći Rajh nepovoljan ishod rata i njegovu
skoru smrt, ipak zbog nekog proročanstva navodno zvanično naredio da ga pre
ubiju nego da eventualno padne u rusko zarobljeništvo. Jedan mogući razlog za
to, uz primeren hipotetički ishod, imamo na kraju ove knjige.
Roman ima 146 glava grupisanih u četiri celine
("Bekstvo", "Traganje", "Hajka" i
"Epilog") uz pomenutu belešku autora sa iznetim dilemama, ne samo
kreativnim. Korice su veoma privlačne i provokativne, ali je tekst na poleđini
nečitak, a prelom unutrašnjih tabaka, uz premale margine i mimo još nekih
osnovnih profesionalnih grafičkih pravila, gotovo početnički.